Allan da Rosa
Allan da Rosa *


(Introducción al libro Vano)

Frente a la matanza, a la gramática, a la realidad representada en digital. De frente, de costado, cabeza abajo. Poemas mandingueros. Escondiendo en un movimiento burlón la tristeza desfigurada, en un lamento o un grito y una sonrisa.
Y recogidas las marcas del papel, se delinea un cuerpo. Índice de un período. De un confesionario, listas para los ojos del mundo, vano.
Allí, en el medio de lo obvio, zambulléndose en lo corriente, en pleno punto final de Americanópolis.
En la hendidura del no-entendimiento, en la grieta que rasga la pared de del tiempo milagroso. De los tiempos. Allí, en la profusión entre el sueño y la piel, entre la calle y la cama. Lo vano.

Mocambos e sobrados
(en Vano)

Uno a uno, empilados, pegados, con los lomos hacia afuera
con los libros hizo paredes.
Ladrillos de páginas tan blancas.
Con aplomo, ajustando puntales, de colecciones de tesis hizo el cuarto de servicio.
Le puso tapa a su hogar, por dentro azulejos de papel contact.
Su casa, refugio y comodidad.
Largos cubre-cables entre los bloques de capítulos.
Montó el bar: sofás, espejos, licuadoras,
hasta las piletas de los baños, de libros.
Miraba y bostezaba dentro de las páginas blancas blancas
Arrancaba cómics descascarados de las paredes del baño
se limpiaba y se enjuagaba.
De gramáticas, la rígida división entre el cuarto y el comedor.
Encadenado en el cuarto.
Cuando los vecinos llegaban, escavaba y movía vigas
Como si estuviese revuelto, dentro de las paredes de páginas blancas.

Nunca vivió sobrados (1) secretos de gente.


(en Morada)


¿Cabe el cielo en un contrato?
La sangre, ¿se redacta en un registro?
El abrazo del niño, que resucita
¿puede ser patentado?
El mar, majestuoso milenar
¿quién puede tenerlo en un protocolo? ¿certificado?
¿Puede un hombre ser dueño de las estrellas?
(¿firma reconocida?)

¿Quién le puso el sello al suelo del mundo?
Nota
(1) “Sobrados” refiere a la casa de dos pisos donde vivían los Señores durante el período colonial. La palabra “sobrados” remite, también, a la idea de sobra, de restos, de despojos. El título es una clara referencia –invertida- al libro de Gilberto Freyre, Sobrados e Mocambos. [Nota de la Traductora]
*Autor
Allan da Rosa es autor de "Vão"(Ed. Toró, 2005), "Da Cabula"(Ed. Toró, 2006 – ganador del Premio Nacional de Dramaturgia Negra 'Ruth de Souza'), "Morada"( junto con el fotógrafo Guma, Ed. Toró, 2007) e "Zagaia" (Ed. DCL, 2008). Es Historiador por la Universidad de San Pablo y Magíster en Educación por la misma universidad. Colaborador del programa “Entrelinhas”, de la TV Cultura, presentando literatura africana y afro-diaspórica. Fundador del selo editorial Toró www.edicoestoro.net. Como Arte/Educador organiza cursos independientes de cultura y arte negra en las periferias paulistanas. Actúa también por medio de la Secretaría de Educación de San Pablo, con formación de profesores para la enseñanza de cultura de matriz afro.Integrante del Grupo de Capoeira Angola Irmãos Guerreiros, discípulo del Mestre Marrom, en Taboão da Serra/SP, desde hace 12 anos.